فارسی |
انگلیسی
|
خبر خوب منو شنیدی؟ |
A: Have you heard my good news?
|
چیزی هنوز به من نگفتی. |
B: You haven’t told me anything yet.
|
اوایل همین هفته در کارم ترفیع گرفتم. |
A: I got a promotion at work earlier this week.
|
راست می گی؟ |
B: Is that right?
|
حقیقته. خیلی خوشحالم. |
A: It’s the truth. I am really happy.
|
ترفیعت مبارک باشه. |
B: Congratulations on your promotion.
|
خیلی ازت ممنونم. |
A: Thank you very much.
|
خیلی برات خوشحالم. |
B: I am really excited for you.
|
واقعا؟ |
A: Are you really?
|
جدی میگم. شایسته ی این ترفیع هستی. |
B: I’m serious. You deserved this promotion.
|
واقعا اینطوری فکر می کنی؟ |
A: Is that what you really think?
|
بله. |
B: Yes, I do.
|