فعالیت ها:ترجمه متون انگلیسی/کلیه تعمیرات برق وsmd/کلیه فعالیت های مجازی
کلاز یا جمله واره clause حمايت ازوب
|
ضمائر نا معین( indefinite pronouns) all, each در ابتدای برخی جملات می آید
playing soccer or watching movies are his favorite hobbies وابسته ساز(( subordinate قیدهای با حالت مقایسه ای بی قاعده : ساختارهای بی قاعده در زبان انگلیسی سه صفت، قید بی قاعده دارند. جدول زیر این صفات و شکل قید آنها را نشان میدهد:
|
مجهولpassive علی نامه مینویسد a letter is written by Ali نامه علی نوشته شده 2-ساختار مجهول حال استمراری مثال: علی نامه مینویسد نامه توسط علی نوشته شده 3-ساختار مجهول گذشته ساده مثال: 5-ساختار مجهول ماضی نقلی مثال: 7و8-ساختار مجهول آینده ساده /آینده در گذشته ساده علی نامه خواهد نوشت. علی نامه ای خواهد نوشت فاعل + شکل مناسب از فعل be + شکل سوم فعل (past participle)نکته: زمان های حال کامل استمراری و گذشته کامل استمراری شکل مجهول ندارند. معمولا برای همان کاربرد در حالت مجهول از زمان حال کامل و گذشته کامل استفاده می شود.تغییر جمله از معلوم به مجهول زمانی که می خواهیم جمله ای را از حالت معلوم به مجهول تبدیل کنیم اتفاقات زیر رخ میدهد:مفعول مستقیم جمله معلوم به فاعل جمله مجهول تبدیل می شود.فاعل جمله معلوم حذف می شود.یا پس از واژه by در انتهای جمله آورده می شود.فعل be (در شکل صرف شده مناسب) به عنوان فعل کمکی به جمله اضافه می شود.بعد از فعل be شکل سوم از فعل اصلی آورده می شود.ساختن جملات مجهول از جملات معلوم با 2 مفعول در جمله هایی که دو مفعول دارند، هر یک از مفعول ها می تواند به عنوان فاعل جمله انتخاب شود. به جدول زیر توجه کنید.: ساختن جملات مجهول از جملات معلوم بدون مفعول افعال مرتبط با تفکر و صحبت کردن معمولا بدون مفعول استفاده می شود (چراکه آنها می توانند یک عبارت مستقل را بسازند). برای تبدیل جملات ساخته شده با این افعال یک ضمیر غیر شخصی (عموما ضمیر it) را به صورت مفعول به جمله اضافه می کنیم و بعد از آن را مجهول می کنیم. به مثال زیر توجه کنید: People say that this corner is an accident black spot. (مردم می گویند که این گوشه یک نقطه خطرناک تصادفات است.) It is said that this corner is an accident black spot. (این گفته می شود که این گوشه یک نقطه خطرناک تصادفات است.) ضمایر فاعلی و مفعولی زمانی ساختن یک جمله مجهول از جمله معلوم باید به ضمایر جمله توجه زیادی کرد. ضمیر مفعولی که در جایگاه فاعل قرار داده می شود باید به ضمیر فاعلی تبدیل شود. در صورتی که جمله چند ضمیر مفعولی داشت تنها آن ضمیری که در جایگاه فاعل قرار گرفته به صورت فاعلی آورده می شود. جدول زیر نحوه تبدیل ضمایر را نشان میدهد:
حمايت ازوب
|
ماضی نقلی یا حال کامل present perfect گذشته کامل past perfect اول: فاعل+ will+ مصدر بدون to ( simple future in the past) حمايت ازوب
|
زمان ها: سوم شخص مفرد he- she-it
Kate Fox's novel is a historical romance برای بیان کنشی که در گذشته انجام شده و تمام شده است. I got out of the taxi paid the fare tipped the driver and dashed into the station تا من دنبال مقداری پول می گشتم دوستم کرایه پرداخت می کرد حمايت ازوب
|
صفت :(adjective) کلماتی که کیفیت و چگونگی افراد، اشیا و مکان ها را بیان میکند. صفات اشاره سری(be-stay-become-look-seem) به تنهایی می آید. -4به دنبال برخی از افراد یک صفت به تنهایی به دنبال مفعول می آید. مثال: مفعول angry
صفاتی که با ingو ed ساخته میشود فقط از افعال ساخته میشوندو به اسم اضافه نمیشود. مثال: این مرد خسته کننده یک معلم است. حمايت ازوب
|
ساختار جمله در زبان انگلیسی اومعمولاسرکلاس به روشنی صحبت میکند. نکته: گاهی درترجمه ممکن است چیزی حذف شود مثل قیدزمان every dayکه در جمله بالاحذف شده است. نکته: اگر همراه یک اسم بیایند صفت اشاره محسوب میشوند. ضمیرواقع شده است نکته:درموردher yours/theirs دوجمله مختلف درساختار: پدر علی- کتاب حسن اما مفهوم آن از سیاق عبارت استنباط میگردد . نکته:جمع آن صفت را نشان میدهد. حمايت ازوب
|
فعل( verb) 2-افعالی کمکی(helping verb) بر دو بخش است: افعالی که اگر به تنهایی در جمله به کار روند فعل اصلی و اگر همراه با یک فعل اصلی به کار روند فعل کمکی محسوب میشوند. مثال: انواع کمکی وجهی: مثل: Had-been-washed To cycle is good for health I saw him take the book فقط با to مثال: اگر باIngبیاید: نکته: (pfkt)آخر فعل بیاید هنگام اضافهed تکرار میشود. Helen remember to locking the door فاعل کار بعد از remember به صورت تصویری از گذشته به یاد می آورد. حمايت ازوب
|
اسم noun مثال اسم ذات book-chair مثل اسم معنا leadership-ability انواع اسم ذات: مثل :تهران ،علی مثل: book-girl-Kat(کتاب،دختر،کت) مثل: good-silver-woodleg (خوب،نقره،چوبی) ضمائر فاعلی (subjective pronouns) عبارت اسمی noun phrase عبارت اسمی جایگاه اسم مثال: چنانچه اسمی از نظر شنونده و گوینده مشخص باشد از حرف تعریف the استفاده میکنیم. 4-کشور های که به صورت جمع نوشته می شوند the میگیرد. حمايت ازوب
|
تعریف ترجمه: عمل و تغییر یک متن یا گفتار از زبانی به زبان دیگرراترجمه گویند. دونوع مترجم داریم: مترجم گفتاربردونوع است: عوامل مهم در ترجمه متن: 1-عوامل فرهنگی اسب در انگلیسی زبانان نماد پرخوری است. she is an owl جغد در انگلیسی زبان ها نماد زیرکی وباهوشی است. یعنی صفت، صفت و فعل، فعل ترجمه شود و بقیه اجزا جمله به همین صورت باشد. 3-عوامل اخلاقی: لفظ به لفظ به نویسنده متعهد باشد یعنی روح اثر حفظ شود. قرابت زبانی و معنایی یعنی فکر کند یک نویسنده نوشته نه اینکه متن ترجمه شده و همچنین متن و ساختار به مترجم غلبه نکند. انواع ترجمه: سگ یک حیوان است. زنبوری نیشم زد پلی سمی: مثال: حق السکوت دروغ مصلحتی آب زیره کار با یک تیر دو نشون زدن ساعت من 5 دقیقه عقب است. اصطلاحاتی هستند مربوط به حقایق کلی، پند، اندرز و مسائل اخلاقی نسل های پیشین که در ورای هر یک از آنها داستانی نهفته است. مثال: حمايت ازوب
|