pv آپارات تلگرام اينستا حمايت تماس

کد اخبار


اسلاید شو


تعمیرات جعفری
( 09376346507 پشتیبان آنلاین با پیامک)

داستان کوتاه – Amanda’s Work

داستان کوتاه – Amanda’s Work

فارسی انگلیسی
آماندا هر روز سر کار می رود. او در یک دفتر کار می کند. او خیلی سخت کار می کند. او ساعت 7 صبح شروع می کند و ساعت ساعت 10 شب (کارش را) تمام می کند. او کارش را دوست دارد، و او می خواهد کارمند خوبی باشد، اما او یک مشکل دارد. رئیس او رئیس خیلی خوبی نیست. Amandagoes to work every day. She works in an office. She works very hard. She starts and 7 o’clock in the morning and finishes at 10 o’clock at night. She likes her work, and she wants to be a good worker, but she has one problem. Her boss is not a very good boss.
او به آماندا می گوید که یک چیز را انجام دهد، و بعد او نظرش را عوض می کند. او به آماندا می گوید چیز دیگری را انجام دهد و بعد او دوباره نظرش را عوض می کند. او به آماندا می گوید چیز دیگری را انجام دهد، و دوباره او نظرش را عوض می کند. آماندا این را دوست ندارد. او می گوید “این تلف کردن وقت است!” He tells her to do one thing, and then he changes his mind. He tells her to do another thing, and then he changes his mind again. He tells her to do something else, and again, changes his mind. Amanda doesn’t like this. She says, “This is a waste of time!”
امروز آماندا تصمیم گرفته با او صحبت کند. او به اتاقش می رود و می گوید “من دوست دارم کار کنم. من ساعت های زیادی کار می کند. من کارمند خوبی هستم. اما من نمی توانم اینطوری کار کنم. ما باید بهتر کار کنیم. تو باید به من بگویی که چکار کنم بدون تغییر دادن نظرت.” Today Amanda decides to talk with him. She goes to his room and says: “I like to work. I work a lot of hours. I am a good worker. But I can’t work like this. We have to work better. You need to tell me what to do without changing your mind.”
رئیس آماندا به او گوش می کند. او می داند که آماندا حق دارد. او قول می دهد که به پیشنهاد او گوش کند. Amanda’s boss listens to her. He sees that she is right. He promises to listen to her advice.
حالا آماندا خوشحال است. او هر روز سر کار می آید. او ساعت 7 شروع می کند و ساعت 10 (کارش را) تمام می کند، اما او بیشتر از قبل کار انجام می دهد! آماندا و رئیسش خوشحال هستند. Now Amanda is happy. She comes to work every day. She starts at 7 o’clock and finishes at 4 o’clock, but she completes much more things than before! Amanda and her boss are happy.

www.vwork.lxb.ir

کپی بادرج منبع

 

[ شنبه 1 / 3 / 1397برچسب:مکالمه,work,انگلیسی, ] [ 8:53 PM ] [ vwork ]
[ ]

داستان کوتاه – Emily’s Secret

داستان کوتاه – Emily’s Secret

فارسی انگلیسی
امیلی 8 سال سن دارد. او در یک خانه بزرگ زندگی می کند. او یک اتاق خیلی بزرگ دارد. او اسباب بازی های زیادی دارد و او دوستان زیادی دارد. اما امیلی شاد نیست. او یک راز دارد. Emilyis 8 years old. She lives in a big house. She has a huge room. She has many toys and she has a lot of friends. But Emily is not happy. She has a secret.
او نمی خواهد به هیچ کس در مورد رازش بگوید. او احساس شرمندگی می کند. مشکل این است که اگر کسی (هم) در این مورد بداند، هیچ کس نمی تواند به او کمک کند. She doesn’t want to tell anyone about her secret. She feels embarrassed. The problem is that if nobody knows about it, there is no one that can help her.
امیلی تکیلفش را نمی نویسد. وقتی یک امتحان وجود دارد او مریض می شود. او به هیچ کس نمی گوید، اما واقعیت این است که او نمی تواند بخواند و بنویسد. امیلی حرف های الفبا را به خاطر نمی آورد. Emilydoesn’t write her homework. When there is an exam – she gets sick. She doesn’t tell anyone, but the truth is she can’t read and write. Emily doesn’t remember the letters of the alphabet.
یک روز معلم امیلی می فهمد. او می بیند که امیلی نمی تواند روی تخته بنویسد. او، امیلی را بعد از کلاس صدا می کند از او می خواهد که به او حقیقت را بگوید. امیلی می گوید “این درست است، من نمی دانم چطور بخوانم و بنویسم.”. معلم به او گوش می کند. او می خواهد به امیلی کمک کند. او به امیلی می گوید “مشکلی نیست. تو می توانی بخوانی و بنویسی، اگر ما با هم تمرین کنیم.” One day, Emily’s teacher finds out. She sees that Emily can’t write on the board. She calls her after class and asks her to tell the truth. Emily says, “It is true. I don’t know how to read and write”. The teacher listens to her. She wants to help Emily. She tells her, “That’s ok. You can read and write if we practice together”.
پس امیلی و معلمش هر روز بعد از کلاس (همدیگر را) می بینند. آنها با هم تمرین می کنند. امیلی به سختی کار می کند! حالا او می داند چطور بخواند و بنویسد. So Emily and her teacher meet every day after class. They practice together. Emily works hard. Now she knows how to read and write!

www.vwork.lxb.ir

کپی بادرج منبع

 

[ شنبه 1 / 3 / 1397برچسب:مکالمه,امیلی,انگلیسی, ] [ 7:54 PM ] [ vwork ]
[ ]

ابراز خوشحالی – مکالمه شماره 3

ابراز خوشحالی – مکالمه شماره 3

فارسی

انگلیسی

بهت نگفتم چی شده، گفتم؟

A: I haven’t told you what happened yet, have I?

من که چیزی نشنیدم.

B: I haven’t heard anything.

رییسم ترفیعی بهم پیشنهاد کرد و من هم قبول کردم.

A: My boss offered me a promotion, and I took it.

جدی می گی؟

B: Are you serious?

بله، خیلی هم هیجان دارم.

A: Yes, I am really excited.

عالیه، مبارک باشه.

B: That’s great. Congratulations.

ممنونم.

A: I appreciate that.

نمی دونی که چقدر برایت خوشحالم.

B: You have no idea how happy I am for you.

واقعا؟

A: For real?

می دونم که بهترین گزینه برای آن ترفیع بودی. جدی میگم.

B: I believe you were the best choice for that promotion. I really do.

حمايت ازوب 



انتشارو کپي با لينک زيربلامانع است

WWW.VWORK.LXB.IR  

 

[ چهار شنبه 31 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,fun,انگلیسی, ] [ 5:35 AM ] [ vwork ]
[ ]

ابراز خوشحالی – مکالمه شماره 2

ابراز خوشحالی – مکالمه شماره 2

فارسی

انگلیسی

خبر خوب منو شنیدی؟

A: Have you heard my good news?

چیزی هنوز به من نگفتی.

B: You haven’t told me anything yet.

اوایل همین هفته در کارم ترفیع گرفتم.

A: I got a promotion at work earlier this week.

راست می گی؟

B: Is that right?

حقیقته. خیلی خوشحالم.

A: It’s the truth. I am really happy.

ترفیعت مبارک باشه.

B: Congratulations on your promotion.

خیلی ازت ممنونم.

A: Thank you very much.

خیلی برات خوشحالم.

B: I am really excited for you.

واقعا؟

A: Are you really?

جدی میگم. شایسته ی این ترفیع هستی.

B: I’m serious. You deserved this promotion.

واقعا اینطوری فکر می کنی؟

A: Is that what you really think?

بله.

B: Yes, I do.

حمايت ازوب 



انتشارو کپي با لينک زيربلامانع است

WWW.VWORK.LXB.IR  

[ چهار شنبه 31 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,fun,انگلیسی, ] [ 5:27 AM ] [ vwork ]
[ ]

ابراز خوشحالی – مکالمه شماره 1

ابراز خوشحالی – مکالمه شماره 1

فارسی

انگلیسی

خبر خوب را شنیدی؟

A: Did you hear the good news?

نه، نشنیدم.

B: No, I haven’t.

ترفیع گرفتم.

A: I got a promotion at my job.

واقعا؟

B: Did you really?

جدی می گم، خیلی هیجان زده ام.

A: Seriously, I am so excited.

خب، مبارک باشه.

B: Well, congratulations.

ممنون.

A: Thank you.

خیلی برات خوشحال شدم.

B: I’m so happy for you.

جدی می گی؟

A: Really?

بله، استحقاقش را داری.

B: Yes. You really deserved this.

واقعا؟

A: You think so?

بله، آفرین.

B: Yes. Good for you.

 

حمايت ازوب 



انتشارو کپي با لينک زيربلامانع است

WWW.VWORK.LXB.IR  

 

[ چهار شنبه 31 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,fun,انگلیسی, ] [ 5:17 AM ] [ vwork ]
[ ]

ابراز نگرانی – مکالمه شماره 3

ابراز نگرانی – مکالمه شماره 3 

فارسی

انگلیسی

چرا دیروز مدرسه نرفتی؟

A: Why didn’t you go to school yesterday?

چون حالم بد بود خونه موندم.

B: I stayed home because I wasn’t feeling well.

مشکلت چی بود؟

A: What was your problem?

دلم درد می کرد.

B: My stomach was bothering me.

الان بهتری؟

A: Are you feeling any better?

هنوز یکم درد دارم.

B: I’m still feeling a little sick.

دارم میرم مغازه، پپتو بیزمول (داروی دل درد) برات بگیرم؟

A: I’m going to the store, would you like any Pepto Bismol?

نیازی نیست.

B: That’s okay.

امیدوارم بهتر بشی.

A: I hope you feel better.

ممنونم.

B: I’d appreciate that.

 

حمايت ازوب 



انتشارو کپي با لينک زيربلامانع است

WWW.VWORK.LXB.IR  

 

[ چهار شنبه 31 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,نگرانی,انگلیسی, ] [ 1:9 AM ] [ vwork ]
[ ]

ابراز نگرانی – مکالمه شماره 2

ابراز نگرانی – مکالمه شماره 2  

فارسی

انگلیسی

به چه دلیل مدرسه نیامدی؟

A: What reason do you have for missing school?

مریض بودم.

B: I was sick.

چه مریضی ؟

A: How were you sick?

دل درد داشتم.

B: I had a stomachache.

بهتر شدی؟

A: Did it get any better?

هنوز حالم خوب نشده.

B: I’m still feeling under the weather.

دارویی برای دل دردت می خواهی؟

A: Would you like anything for your stomach?

یه چیزایی خوردم.

B: I took something earlier.

امیدوارم بهتر بشی.

A: Get better.

خیلی ممنون.

B: Thanks a lot.

 

حمايت ازوب 



انتشارو کپي با لينک زيربلامانع است

WWW.VWORK.LXB.IR  

[ چهار شنبه 30 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,نگرانی,انگلیسی, ] [ 11:55 PM ] [ vwork ]
[ ]

آب و هوا – مکالمه شماره 3

آب و هوا – مکالمه شماره 3


فارسی

انگلیسی

به نظرت بیرون هوا خوب نیست؟

A: Don’t you think it’s nice out?

بله، به نظرم هوا خوب است.

B: Yes, I think so too.

فکر کنم که باران بگیرد.

A: I think that it’s going to rain.

امیدوارم که باران بگیرد.

B: I hope that it does rain.

باران را دوست داری؟

A: You like the rain?

آسمان پس از باران خیلی صاف به نظر می رسد. خیلی دوستش دارم.

B: The sky looks so clean after it rains. I love it.

می فهمم. باران هوا را مطبوع تر می کند.

A: I understand. Rain does make it smell cleaner.

هوای شب را پس از باران بیشتر دوست دارم.

B: I love most how it is at night after it rains.

چطور؟

A: How come?

پس از باران ستاره ها را می توانی خیلی واضح تر ببینی.

B: You can see the stars so much more clearly after it rains.

خیلی دوست دارم امروز باران بگیرد.

A: I would love for it to rain today.

منم همینطور.

B: I would too.

www.vwork.lxb.ir

کپی بادرج منبع

[ سه شنبه 30 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,آب,انگلیسی, ] [ 11:19 PM ] [ vwork ]
[ ]

آب و هوا – مکالمه شماره 2

آب و هوا – مکالمه شماره 2


فارسی

انگلیسی

به نظرت امروز روز خوبی نیست؟

A: Isn’t it a nice day?

واقعا که هست.

B: It really is.

به نظر ممکن است امروز باران بیاید.

A: It seems that it may rain today.

امیدوارم که بیاید.

B: Hopefully it will.

چطور؟

A: How come?

آسمان صاف پس از باران را دوست دارم.

B: I like how clear the sky gets after it rains.

منم اینگونه حس می کنم. بوی خیلی خوبی پس از باران می آید.

A: I feel the same way. It smells so good after it rains.

من مخصوصا هوای شب را وقتی باران می بارد دوست دارم.

B: I especially love the night air when it rains.

جدی؟ چرا؟

A: Really? Why?

ستاره ها پس از باران خیلی نزدیکتر به نظر می رسند.

B: The stars look so much closer after it rains.

واقعا دوست دارم که امروز باران بیاید.

A: I really want it to rain today.

بله، منم همینطور.

B: Yeah, so do I.

www.vwork.lxb.ir

کپی بادرج منبع

[ سه شنبه 30 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,آب,انگلیسی, ] [ 11:2 PM ] [ vwork ]
[ ]

ابراز نگرانی – مکالمه شماره 1

ابراز نگرانی – مکالمه شماره 1 

فارسی

انگلیسی

چرا دیروز مدرسه نیامدی؟

A: Why weren’t you at school yesterday?

حالم زیاد خوب نبود.

B: I wasn’t really feeling well.

چی شده بود؟

A: What was wrong with you?

دلم درد می کرد.

B: My stomach was upset.

الان بهتری؟

A: Do you feel better now?

هنوز کامل خوب نشده ام.

B: I don’t really feel too well yet.

به چیزی نیاز داری که حالت را بهتر کند؟

A: Do you want anything to make you feel better?

نه، ممنون. دارو مصرف کرده ام.

B: No, thanks. I already took some medicine.

امیدوارم خوب بشی.

A: I hope you feel better

ممنون.

B: Thank you.

حمايت ازوب 



انتشارو کپي با لينک زيربلامانع است

WWW.VWORK.LXB.IR  

 

 

 

[ سه شنبه 30 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,تماس,انگلیسی, ] [ 4:11 PM ] [ vwork ]
[ ]

توصیف افراد – مکالمه شماره 3

توصیف افراد – مکالمه شماره 3 

فارسی

انگلیسی

اون دختر جدید رو دیدی؟

A: Have you met the new girl?

نه، تو دیدی؟

B: No. Have you?

او یکی از زیبا ترین دختر های مدرسه است.

A: She’s one of the prettiest girls at the school.

چه شکلیه؟

B: What does she look like?

خیلی کوتاهه.

A: Well, she’s quite short.

فکر می کنی قدش چقدره؟

B: How tall would you say that she is?

بنظرم 5 فوت بیشتر نباشه.

A: I would say she’s only five feet.

خصوصیات صورتش چطور؟

B: What about her facial features?

چشم های قهوه ای روشن کاملا زیبایی دارد.

A: She has light brown eyes, absolutely beautiful.

فکر کنم بدونم کی رو میگی.

B: I think I know who you’re talking about.

تا حالا دیدیش؟

A: Have you seen her?

آره فکر کنم.

B: I think that I have.

 

حمايت ازوب 



انتشارو کپي با لينک زيربلامانع است

WWW.VWORK.LXB.IR  

 

[ سه شنبه 30 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,توصیف,انگلیسی, ] [ 6:59 AM ] [ vwork ]
[ ]

توصیف افراد – مکالمه شماره 2

توصیف افراد – مکالمه شماره 2

فارسی

انگلیسی

یک دختر جدید به مدرسه آمده است، او را دیده ای؟

A: There’s a new girl in school, have you seen her yet?

او را هنوز ندیده ام.

B: I haven’t seen her yet.

به نظرم او بسیار زیباست.

A: I think that she is very pretty.

از ظاهرش برایم بگو.

B: Tell me how she looks.

قد او کوتاه است.

A: She’s kind of short.

قدش چقدر است؟

B: What height is she?

او احتمالا در حدود 5 فوت است.

A: She’s probably about five feet.

این خوب است، اما به من بگو او چه شکلی است.

B: That’s nice, but tell me what she looks like.

اولین چیزی که نظر مرا جلب کرد، چشمان قهوه ای زیبایش بود.

A: The first thing I noticed was her beautiful brown eyes.

فکر کنم قبلا با او برخوردی داشته ام.

B: I think I might’ve bumped into her before.

یعنی قبلا او را دیده ای؟

A: Are you telling me that you’ve seen her before?

فکر کنم.

B: I believe so.

 

حمايت ازوب 



انتشارو کپي با لينک زيربلامانع است

WWW.VWORK.LXB.IR  

 

[ سه شنبه 30 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,,انگلیسی, ] [ 6:51 AM ] [ vwork ]
[ ]

توصیف افراد – مکالمه شماره 1

توصیف افراد – مکالمه شماره 1

فارسی

انگلیسی

اون دختر جدید رو تو مدرسه دیدی؟

A: Have you seen the new girl in school?

نه، ندیدم.

B: No, I haven’t.

واقعا که زیباست.

A: She’s really pretty.

برایم توصیفش کن.

B: Describe her to me.

خیلی قد بلند نیست.

A: She’s not too tall.

خب، قدش چقدر است؟

B: Well, how tall is she?

دقیقا 5 فوت است.

A: She’s about five feet even.

خب، چه شکلی است؟

B: What does she look like, though?

چشم های قهوه ای خیلی روشنی دارد.

A: She has pretty light brown eyes.

فکر کنم بدونم داری درباره کدام دختر صحبت می کنی.

B: I may know which girl you’re talking about.

پس او را دیده ای؟

A: So you have seen her around?

بله، دیدم.

B: Yes, I have.

 

 

حمايت ازوب 

 



انتشارو کپي با لينک زيربلامانع است

 

WWW.VWORK.LXB.IR  

 

 

 

[ سه شنبه 30 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,توصیف,انگلیسی, ] [ 6:45 AM ] [ vwork ]
[ ]

تماس با یک دوست – مکالمه شماره 3

تماس با یک دوست – مکالمه شماره 3


فارسی

انگلیسی

آلیس در دسترس است؟ [آیا آلیس هست؟]

A: Is Alice available?

خودم هستم.

B: You’re talking to her.

امروز صد بار باهات تماس گرفتم.

A: I’ve called you a hundred times today.

داشتم کاری انجام می دادم. عذر می خواهم.

B: I was busy doing something. I apologize.

مشکلی نیست.

A: No problem.

چیزی احتیاج داشتی؟

B: Did you need something?

دوست داری فردا جایی برویم؟

A: Did you want to do something tomorrow?

جای خاصی می خواهی بروی؟

B: Is there somewhere special you wanted to go?

سینما چطور است؟

A: How about a movie?

به نظر خوبه.

B: A movie sounds good.

پس، فردا باهام تماس بگیر.

A: Call me tomorrow then.

فردا می بینمت.

B: I will see you tomorrow.

www.vwork.lxb.ir

کپی بادرج منبع

[ سه شنبه 30 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,تماس,انگلیسی, ] [ 6:35 AM ] [ vwork ]
[ ]

تماس با یک دوست – مکالمه شماره 2

تماس با یک دوست – مکالمه شماره 2


فارسی

انگلیسی

سلام، چطوری. آلیس آنجاست؟

A: Hi, how are you. Is Alice there?

خودمم. چه خبر؟

B: Speaking. What’s up?

چرا جواب تلفن را نمیدی؟

A: Why haven’t you answered the phone?

ببخشید، کار داشتم.

B: My bad, I had chores to do.

مشکلی نیست.

A: That’s all right.

چه کار داشتی؟

B: What was the reason for your call?

می خواهم که فردا با هم کاری کنیم.

A: I want to do something tomorrow with you.

خوبه. چی در نظر داری؟

B: Sounds good. What did you have in mind?

داشتم فکر می کردم که بریم یک فیلم ببینیم.

A: I was thinking about seeing a movie.

باشه، بریم.

B: Okay, let’s go see a movie.

پس تا فردا خداحافظ

A: Until then.

خداحافظ.

B: Talk to you later.

www.vwork.lxb.ir

کپی بادرج منبع

[ سه شنبه 30 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,تماس,انگلیسی, ] [ 6:27 AM ] [ vwork ]
[ ]

تماس با یک دوست – مکالمه شماره 1

تماس با یک دوست – مکالمه شماره 1


فارسی

انگلیسی

سلام، ممکن است لطفا با آلیس صحبت کنم؟

A: Hello, may I speak to Alice please?

خودم هستم. چطوری؟

B: This is she. How’s it going?

تمام روز را داشتم باهات تماس می گرفتم.

A: I’ve been trying to call you all day.

ببخشید. داشتم نظافت می کردم.

B: Sorry about that. I was cleaning up.

عیب ندارد.

A: It’s okay.

خب درباره چی می خواستی صحبت کنی؟

B: So what were you calling me about?

هیچی، فقط می خواستم ببینم که دوست داری فردا را با هم بگذرونیم.

A: Oh, I just wanted to see if you wanted to hang out tomorrow.

حتما، دوست داری چکار کنیم؟

B: Sure, what did you want to do?

بریم یک فیلمی چیزی ببینیم.

A: Maybe we can go see a movie or something.

خوبه. باشه.

B: That sounds like fun. Let’s do it.

پس، فردا می بینمت.

A: I’ll see you tomorrow then.

می بینمت. خدا نگهدار.

B: See you then. Goodbye.

vwork.lxb.ir

کپی بادرج منبع

[ سه شنبه 30 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,تماس,انگلیسی, ] [ 6:15 AM ] [ vwork ]
[ ]

مکالمه آب وهوا شماره1

آب و هوا – مکالمه شماره 1

(((listen and repeat)))

فارسی

انگلیسی

امروز، روز بدی است.

A: It’s an ugly day today.

می دانم. فکر می کنم که باران بیاید.

B: I know. I think it may rain.

وسط تابستان است، امروز نباید باران بیاید.

A: It’s the middle of summer, it shouldn’t rain today.

عجیب خواهد بود.

B: That would be weird.

بله، مخصوصا از آنجایی که هوا 90 درجه است.

A: Yeah, especially since it’s ninety degrees outside.

می دانم، وحشتناک خواهد بود اگر باران بیاید و بیرون گرم باشد.

B: I know, it would be horrible if it rained and it was hot outside.

بله، وحشتناک خواهد بود.

A: Yes, it would be.

واقعا آرزو می کنم که هر روز انقدر گرم نبود.

B: I really wish it wasn’t so hot every day.

منم همینطور. تا زمستان روز ها را خواهم شمرد.

A: Me too. I can’t wait until winter.

من هم زمستان را دوست دارم ولی گاهی اوقات خیلی سرد می شود.

B: I like winter too, but sometimes it gets too cold.

من سرما را به گرما ترجیح می دهم.

A: I’d rather be cold than hot.

منم همینطور.

B: Me too.

www.vwork.lxb.ir

vwork@

[ چهار شنبه 3 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,آب,هوا, ] [ 12:18 AM ] [ vwork ]
[ ]

مکالمه احوالپرسی انگلیسی 3

مکالمه احوالپرسی شماره3


فارسی

انگلیسی

کاش امروز، روزی بهتر بود.

A: I wish it was a nicer day today.

موافقم. امیدوارم باران نیاید.

B: That is true. I hope it doesn’t rain.

وسط تابستان که بارن نمی آید.

A: It wouldn’t rain in the middle of the summer.

اگر الان هوا شروع به باریدن کند، عجیب خواهد بود.

B: It wouldn’t seem right if it started raining right now.

عجبیب خواهد بود، اگر در هوای 90 درجه ای باران بیاید.

A: It would be weird if it started raining in ninety degree weather.

هر بارانی الان بیهوده خواهد بود.

B: Any rain right now would be pointless.

درسته. واقعا بیهوده خواهد بود.

A: That’s right, it really would be.

امیدوارم کمی هوا خنک شود.

B: I want it to cool down some.

منظورت را می فهمم، نمی توانم تا زمستان صبر کنم.

A: I know what you mean, I can’t wait until it is winter.

زمستان عالی است. ولی کاش بعضی وقت ها انقدر سرد نمی شد.

B: Winter is great. I wish it didn’t get so cold sometimes though.

من زمستان را به تابستان ترجیح می دهم.

A: I would rather deal with the winter than the summer.

منم همین حس را دارم.

B: I feel the same way.

www.vwork.lxb.ir

نظریادتون نره

[ پنج شنبه 23 / 1 / 1397برچسب:وی ورک,مکالمه,انگلیسی, ] [ 10:24 AM ] [ vwork ]
[ ]

مکالمه احوالپرسی انگلیسی2

مکالمه احوالپرسی شماره 2


فارسی

انگلیسی

خوبی؟

A: How’s it going?

من خوبم. تو چطور؟

B: I’m doing well. How about you?

بهتر از این نبودم. ممنون

A: Never better, thanks.

خب اخیرا چطور بودی؟

B: So how have you been lately?

اتفاقا خیلی خوب بودم. تو چطور؟

A: I’ve actually been pretty good. You?

من در حال حاضر دانشگاه می روم.

B: I’m actually in school right now.

کدام دانشگاه درس می خوانی ؟

A: Which school do you attend?

به دانشگاه پی سی سی می روم.

B: I’m attending PCC right now.

لذت می بری در آنجا؟

A: Are you enjoying it there?

بد نیست. کلی آدم آنجا هست.

B: It’s not bad. There are a lot of people there.

موفق باشی.

A: Good luck with that.

ممنون.

B: Thanks.

www.vwork.lxb.ir

@vwork

نظریادتون نره

[ پنج شنبه 23 / 1 / 1397برچسب:وی ورک,مکالمه,انگلیسی, ] [ 10:14 AM ] [ vwork ]
[ ]

مکالمه احوالپرسی انگلیسی 1

مکالمه احوالپرسی شماره1

فارسی

انگلیسی

سلام، در چه حالی؟

A: Hi, how are you doing?

من خوبم، خودت در چه حالی؟

B: I’m fine. How about yourself?

من خیلی خوبم. ممنون که پرسیدی.

A: I’m pretty good. Thanks for asking.

مشکلی نیست. چطوری؟

B: No problem. So how have you been?

عالی هستم. تو چطور؟

A: I’ve been great. What about you?

خوب هستم. دانشگاه می روم.

B: I’ve been good. I’m in school right now.

کدام دانشگاه می روی؟

A: What school do you go to?

به پی سی سی می روم.

B: I go to PCC.

از آنجا خوشت می آید ؟

A: Do you like it there?

خوب است. دانشگاه واقعا بزرگی است.

B: It’s okay. It’s a really big campus.

موفق باشی در دانشگاه.

A: Good luck with school.

خیلی ممنون.

B: Thank you very much.

www.vwork.lxb.ir

@vwork

نظریادتون نره

[ پنج شنبه 23 / 1 / 1397برچسب:وی ورک,مکالمه,انگلیسی, ] [ 8:39 AM ] [ vwork ]
[ ]

آب و هوا – مکالمه شماره 3

آب و هوا – مکالمه شماره 3 

فارسی

انگلیسی

به نظرت بیرون هوا خوب نیست؟

A: Don’t you think it’s nice out?

بله، به نظرم هوا خوب است.

B: Yes, I think so too.

فکر کنم که باران بگیرد.

A: I think that it’s going to rain.

امیدوارم که باران بگیرد.

B: I hope that it does rain.

باران را دوست داری؟

A: You like the rain?

آسمان پس از باران خیلی صاف به نظر می رسد. خیلی دوستش دارم.

B: The sky looks so clean after it rains. I love it.

می فهمم. باران هوا را مطبوع تر می کند.

A: I understand. Rain does make it smell cleaner.

هوای شب را پس از باران بیشتر دوست دارم.

B: I love most how it is at night after it rains.

چطور؟

A: How come?

پس از باران ستاره ها را می توانی خیلی واضح تر ببینی.

B: You can see the stars so much more clearly after it rains.

خیلی دوست دارم امروز باران بگیرد.

A: I would love for it to rain today.

منم همینطور.

B: I would too.

 

حمايت ازوب 



انتشارو کپي با لينک زيربلامانع است

WWW.VWORK.LXB.IR  

[ سه شنبه 30 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,آب,انگلیسی, ] [ 11:19 PM ] [ vwork ]
[ ]

آب و هوا – مکالمه شماره 2

آب و هوا – مکالمه شماره 2


فارسی

انگلیسی

به نظرت امروز روز خوبی نیست؟

A: Isn’t it a nice day?

واقعا که هست.

B: It really is.

به نظر ممکن است امروز باران بیاید.

A: It seems that it may rain today.

امیدوارم که بیاید.

B: Hopefully it will.

چطور؟

A: How come?

آسمان صاف پس از باران را دوست دارم.

B: I like how clear the sky gets after it rains.

منم اینگونه حس می کنم. بوی خیلی خوبی پس از باران می آید.

A: I feel the same way. It smells so good after it rains.

من مخصوصا هوای شب را وقتی باران می بارد دوست دارم.

B: I especially love the night air when it rains.

جدی؟ چرا؟

A: Really? Why?

ستاره ها پس از باران خیلی نزدیکتر به نظر می رسند.

B: The stars look so much closer after it rains.

واقعا دوست دارم که امروز باران بیاید.

A: I really want it to rain today.

بله، منم همینطور.

B: Yeah, so do I.

www.vwork.lxb.ir

کپی بادرج منبع

[ سه شنبه 30 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,آب,انگلیسی, ] [ 11:2 PM ] [ vwork ]
[ ]

تماس با یک دوست – مکالمه شماره 3

تماس با یک دوست – مکالمه شماره 3 

فارسی

انگلیسی

آلیس در دسترس است؟ [آیا آلیس هست؟]

A: Is Alice available?

خودم هستم.

B: You’re talking to her.

امروز صد بار باهات تماس گرفتم.

A: I’ve called you a hundred times today.

داشتم کاری انجام می دادم. عذر می خواهم.

B: I was busy doing something. I apologize.

مشکلی نیست.

A: No problem.

چیزی احتیاج داشتی؟

B: Did you need something?

دوست داری فردا جایی برویم؟

A: Did you want to do something tomorrow?

جای خاصی می خواهی بروی؟

B: Is there somewhere special you wanted to go?

سینما چطور است؟

A: How about a movie?

به نظر خوبه.

B: A movie sounds good.

پس، فردا باهام تماس بگیر.

A: Call me tomorrow then.

فردا می بینمت.

B: I will see you tomorrow.

 

حمايت ازوب 



انتشارو کپي با لينک زيربلامانع است

WWW.VWORK.LXB.IR  

 

[ سه شنبه 30 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,تماس,انگلیسی, ] [ 6:35 AM ] [ vwork ]
[ ]

تماس با یک دوست – مکالمه شماره 2

تماس با یک دوست – مکالمه شماره 2 

فارسی

انگلیسی

سلام، چطوری. آلیس آنجاست؟

A: Hi, how are you. Is Alice there?

خودمم. چه خبر؟

B: Speaking. What’s up?

چرا جواب تلفن را نمیدی؟

A: Why haven’t you answered the phone?

ببخشید، کار داشتم.

B: My bad, I had chores to do.

مشکلی نیست.

A: That’s all right.

چه کار داشتی؟

B: What was the reason for your call?

می خواهم که فردا با هم کاری کنیم.

A: I want to do something tomorrow with you.

خوبه. چی در نظر داری؟

B: Sounds good. What did you have in mind?

داشتم فکر می کردم که بریم یک فیلم ببینیم.

A: I was thinking about seeing a movie.

باشه، بریم.

B: Okay, let’s go see a movie.

پس تا فردا خداحافظ

A: Until then.

خداحافظ.

B: Talk to you later.

 

حمايت ازوب 



انتشارو کپي با لينک زيربلامانع است

WWW.VWORK.LXB.IR  

 

[ سه شنبه 30 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,تماس,انگلیسی, ] [ 6:27 AM ] [ vwork ]
[ ]

مکالمه آب وهوا شماره1

آب و هوا – مکالمه شماره 1

فارسی

انگلیسی

امروز، روز بدی است.

A: It’s an ugly day today.

می دانم. فکر می کنم که باران بیاید.

B: I know. I think it may rain.

وسط تابستان است، امروز نباید باران بیاید.

A: It’s the middle of summer, it shouldn’t rain today.

عجیب خواهد بود.

B: That would be weird.

بله، مخصوصا از آنجایی که هوا 90 درجه است.

A: Yeah, especially since it’s ninety degrees outside.

می دانم، وحشتناک خواهد بود اگر باران بیاید و بیرون گرم باشد.

B: I know, it would be horrible if it rained and it was hot outside.

بله، وحشتناک خواهد بود.

A: Yes, it would be.

واقعا آرزو می کنم که هر روز انقدر گرم نبود.

B: I really wish it wasn’t so hot every day.

منم همینطور. تا زمستان روز ها را خواهم شمرد.

A: Me too. I can’t wait until winter.

من هم زمستان را دوست دارم ولی گاهی اوقات خیلی سرد می شود.

B: I like winter too, but sometimes it gets too cold.

من سرما را به گرما ترجیح می دهم.

A: I’d rather be cold than hot.

منم همینطور.

B: Me too.

حمايت ازوب 



انتشارو کپي با لينک زيربلامانع است

WWW.VWORK.LXB.IR  

 

[ چهار شنبه 3 / 2 / 1397برچسب:مکالمه,آب,هوا, ] [ 12:18 AM ] [ vwork ]
[ ]

مکالمه احوالپرسی انگلیسی 3

مکالمه احوالپرسی شماره3


 

فارسی

انگلیسی

کاش امروز، روزی بهتر بود.

A: I wish it was a nicer day today.

موافقم. امیدوارم باران نیاید.

B: That is true. I hope it doesn’t rain.

وسط تابستان که بارن نمی آید.

A: It wouldn’t rain in the middle of the summer.

اگر الان هوا شروع به باریدن کند، عجیب خواهد بود.

B: It wouldn’t seem right if it started raining right now.

عجبیب خواهد بود، اگر در هوای 90 درجه ای باران بیاید.

A: It would be weird if it started raining in ninety degree weather.

هر بارانی الان بیهوده خواهد بود.

B: Any rain right now would be pointless.

درسته. واقعا بیهوده خواهد بود.

A: That’s right, it really would be.

امیدوارم کمی هوا خنک شود.

B: I want it to cool down some.

منظورت را می فهمم، نمی توانم تا زمستان صبر کنم.

A: I know what you mean, I can’t wait until it is winter.

زمستان عالی است. ولی کاش بعضی وقت ها انقدر سرد نمی شد.

B: Winter is great. I wish it didn’t get so cold sometimes though.

من زمستان را به تابستان ترجیح می دهم.

A: I would rather deal with the winter than the summer.

منم همین حس را دارم.

B: I feel the same way.

www.vwork.lxb.ir

نظریادتون نره

[ پنج شنبه 23 / 1 / 1397برچسب:وی ورک,مکالمه,انگلیسی, ] [ 10:24 AM ] [ vwork ]
[ ]

مکالمه احوالپرسی انگلیسی2

مکالمه احوالپرسی شماره 2 

فارسی

انگلیسی

خوبی؟

A: How’s it going?

من خوبم. تو چطور؟

B: I’m doing well. How about you?

بهتر از این نبودم. ممنون

A: Never better, thanks.

خب اخیرا چطور بودی؟

B: So how have you been lately?

اتفاقا خیلی خوب بودم. تو چطور؟

A: I’ve actually been pretty good. You?

من در حال حاضر دانشگاه می روم.

B: I’m actually in school right now.

کدام دانشگاه درس می خوانی ؟

A: Which school do you attend?

به دانشگاه پی سی سی می روم.

B: I’m attending PCC right now.

لذت می بری در آنجا؟

A: Are you enjoying it there?

بد نیست. کلی آدم آنجا هست.

B: It’s not bad. There are a lot of people there.

موفق باشی.

A: Good luck with that.

ممنون.

B: Thanks.

حمايت ازوب 



انتشارو کپي با لينک زيربلامانع است

WWW.VWORK.LXB.IR  

 

[ پنج شنبه 23 / 1 / 1397برچسب:وی ورک,مکالمه,انگلیسی, ] [ 10:14 AM ] [ vwork ]
[ ]

مکالمه احوالپرسی انگلیسی 1

مکالمه احوالپرسی شماره1

 

فارسی

انگلیسی

سلام، در چه حالی؟

A: Hi, how are you doing?

من خوبم، خودت در چه حالی؟

B: I’m fine. How about yourself?

من خیلی خوبم. ممنون که پرسیدی.

A: I’m pretty good. Thanks for asking.

مشکلی نیست. چطوری؟

B: No problem. So how have you been?

عالی هستم. تو چطور؟

A: I’ve been great. What about you?

خوب هستم. دانشگاه می روم.

B: I’ve been good. I’m in school right now.

کدام دانشگاه می روی؟

A: What school do you go to?

به پی سی سی می روم.

B: I go to PCC.

از آنجا خوشت می آید ؟

A: Do you like it there?

خوب است. دانشگاه واقعا بزرگی است.

B: It’s okay. It’s a really big campus.

موفق باشی در دانشگاه.

A: Good luck with school.

خیلی ممنون.

B: Thank you very much.

 

 

حمايت ازوب 



انتشارو کپي با لينک زيربلامانع است

 

WWW.VWORK.LXB.IR  

 

 

[ پنج شنبه 23 / 1 / 1397برچسب:وی ورک,مکالمه,انگلیسی, ] [ 8:39 AM ] [ vwork ]
[ ]
صفحه بعد هر گونه سواستفاده از محتواي اين سايت پيگيرد قانوني خواهد داشت ! تمام حقوق اين سايت براي وي ورک محفوظ است !